особый дополнение DVD только * не вскрытый товар станет
( журнал отсутствует так как , будьте внимательны, пожалуйста
)
содержимое
записывание время 75...
... fan ... коллекция ... ... ... ... , ... и ... нынешний вещь ...
высота влияние тоже есть , дом итого тоже ... ... ... ... ... ...
... так как , продаваемый товар ... ... ... .
непременно и тоже , покупка рассмотрение ... ... и имеется сложный
.
журнал с ... отошла ... во время оставаться после , немного есть
факт , пожалуйста просьба принять во внимание .
сразу после приобретения потертости ... , загрязнение * потёртости
* царапины * поломки * изображение * воспроизведение ситуация и др.
касательно тоже , ... претензии * ... ... прошу .
воздух cap ... упаковка ... , небольшой ... в коробке вкладывать
... , почтовый пакет ... ... отправка сделаю .
у меня из-за работы верх , отправка до 3 дня ~7 число ... занимать
факт тоже есть , ответственность тоже ... отправлю так как ,
пожалуйста благодарю заранее .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
特別付録DVDのみ・未開封品になります。
(雑誌は付いてませんので、ご注意下さい)
内容
収録時間75分
アイドルファンでコレクションしていましたが、コロナや昨今の物価高の影響もあり、家計も苦しくなってしまいましたので、出品させて頂きました。
是非とも、購入を検討して頂けると有り難いです。
雑誌から取りはがした時に残る後が、少しある事は、何卒ご了承下さい。
初期スレを初め、汚れ・擦れ・キズ・折れ・映像・再生状況等についても、ノンクレーム・ノンリターンでお願い致します。
エアキャップで包装し、小包箱に入れて、ゆうパケットにて発送させて頂きます。
当方の仕事の都合上、発送まで3日~7日程かかる事もありますが、責任をもって発送しますので、何卒宜しくお願い致します。