◆ ◆ ◆ товар ... тонкий ◆ ◆ ◆
спасибо за просмотр этой страницы
здесь , ☆... ... окраска товар ☆ ANNA SUI ANNA SUI маникюр ноготь
017 номер ... входит ☆ ... есть .
☆... ... окраска подержанный товар . благодарим Вас за понимание
.
◆ ◆ ◆ примечания ... факт ... ◆ ◆ ◆
* свой дом хранение у частного лица станет ... тонкий ... шт. те,
кто беспокоится , идеальный состояние желаемый ... прошу не
участвовать в торгах .
... те кто понимает ... жду Ваших ставок .
* Претензии не принимаются
* те, у кого есть плохие оценки , ... недавно зарегистрированные
ставка отмена вычёркивать случаи есть .
* вес но , домашнее использование масштаб ... измерение ... ... ...
. ... ... внимание ... ... измерение ... ... ... ,
немного погрешность возникать случаи есть . мало полученный если ,
этот разница в цене ... здесь ответственность сделаю .
если , много полученный если , разница в цене ... ... Возврат не
могу так как , этот момент ... согласие прошу .
* информация о продавце ... отдельно , Просьба обратить внимание
описано случаи есть .
извините , проверьте ... ... ... с , ставка благодарю заранее .
Перевод предоставлен:
◆ ◆ ◆ 商 品 詳 細 ◆ ◆ ◆
アクセスありがとうございます。
こちらは、☆試し塗り品☆アナスイ ANNA SUI マニキュア ネイル 017番 ラメ入り☆でございます。
☆試し塗り中古品です。ご了承お願いします。
◆ ◆ ◆ 注 意 事 項 ◆ ◆ ◆
・自宅個人保管になります。些細な点が気になる方、完璧な状態をご希望の方は入札をお控え下さい。
ご理解のある方のご入札をお待ちしております。
・ ノークレーム、ノーリターンでお願いします。
・ 評価の悪い方、ご新規の方の入札をお断り削除する場合がございます。
・ 重量ですが、家庭用のスケールで測定しております。充分に注意して測定しておりますが、
多少の誤差が生じる場合がございます。少なく頂いた場合は、その差額分はこちらでご負担致します。
もし、多く頂いた場合は、差額分のご返却は致し兼ねますので、その点ご了承をお願い致します。
・自己紹介欄に別途、注意事項を記載している場合がございます。
恐れ入りますが、ご確認頂きましてから、ご入札を宜しくお願い致します。