после окончания торгов , 1 время в пределах связь ,
в течении 24х часов ... перевод прошу
доставка завершение после , в течении 24х часов ... квитанция
пожалуйста, свяжитесь со мной .
убедившись ставка и суждение сделаю так как ,
связь и перевод денег ... задерживаться ... если ,
сделка ... приостановка ... просто ... .
『 чрезвычайно плохой 』 9 вышеуказанное есть ... , оценка 10 менее
... ,
заграница ... и сделка не делаю .
ставка если есть отменю сделку .
при выигрыше по требованию покупателя отмена, снятие сделаю .
※ перед тем, как делать ставку обязательно информация о продавце
смотрите пожалуйста .
нерабочий товар .
фото вещь станет
При отправке через отправка экспресс-почта компактный ... отправлю
.
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
オークション終了後、1時間以内にご連絡、
24時間以内にお振込みをお願いします。
配達完了後、24時間以内に受取連絡をお願いします。
納得された上での入札と判断しますので、
連絡や振込みが遅れた場合は、
お取引きを中止させていただきます。
『非常に悪い』が9以上ある方、評価が10未満の方、
海外の方とはお取り引きしません。
入札があった場合は削除します。
落札された場合は落札者都合での取り消しを行います。
※入札前に必ず自己紹介欄をご覧ください。
ジャンク品です。
画像のものになります。
おてがる配送 宅急便コンパクトで発送します。