... пр-во ... ... 3000 (1/43)
упаковка нет
■ заграница производство товар из-за этого , небольшой ободранная
краска , ... , царапины , несколько потёртости и т.д. есть ...
случаи ... ... так как , это факт только если вы все хорошо поняли
, без претензии , ... ... ... делайте ставки .
■ быстрое реагирование намереваюсь , Из-за условий работы ... факт
и тд. задерживаться ... ... ... случаи есть , это тоже ... согласие
... и , прошу .
стоимость доставки по всей стране 750~1100 йен . служба доставки
Yamato ... ... отправлю Окинава / удаленные острова ... стоимость
доставки меняется ... в разделе вопросов свяжитесь с нами,
пожалуйста ) Отправка одной посылкой возможно поэтому , если у Вас
есть какие-либо вопросы в виде вопроса прошу здесь в последнее
время , некачественный ставка и т.д. много для недавно
зарегистрированные , оценка содержимое очень плохой ... ставка
отменяю случаи есть почти покупатель очень хороший ... ... но , ...
немного количество ... нет человек вещь из-за этого ... подобный
товар ... поверхность упоминание ... очень ... ... ... но
пожалуйста ... согласие ... ... если счастье ... есть ... понимание
... и ... ... ... благодарю Вас
Перевод предоставлен:
ビテス製 オースチン ヒーレー 3000 (1/43)
パッケージは御座いません
■海外生産品の為、小さな塗装の剥げ、荒れ、キズ、若干の擦れ等が有る場合がござい ますので、この事をご理解の上、ノークレーム、ノーリ
ターンで入札お願いします。
■迅速な対応を心掛けておりますが、仕事の都合でお 返事などが遅れてしまう場合がございますが、これも
ご了承頂けますことを、お願い致します。
送料は全国750~1100円です。ヤマト運輸にて発送致します沖縄/離島の方は送料は変わりますで質問欄にてご連絡下さい)
同梱可能ですので、ご不明な点等ございましたら質問にてお願い致します ここ最近、悪質な入札等が多い為
新規の方、評価内容が異常に悪い方は入札を削除させて頂く場合が御座います
ほとんどの落札者様はとても良い方ばかりなのですが、ごく少数の心ない人物の為にこのような文面を記載するのは とても心苦しいのですが 何卒
ご了承頂きましたら幸いで御座います 御理解頂けますこと 宜しくお願い申し上げます