26×18.3㎝
все около 181...
【 содержимое 】 временно 『10000... все ...』 и название включено
... и ... , 100... факт ... и тоже ... вещь .
「...」 и 「 Осака ...」「 большой Япония ... рисунок 」 тоже есть
.
「...」 район ... , этот ... ... большой название и т.д.
фамильный герб и вместе Рекомендация .
в любом случае , ... и ? и ... и до ... .
вторая половина 『... ... большой ... для ...』 различный
... буква * ... ... ... вещь .
... ... большой ... для ...~... ...~ 30...?
【... период 】
...8(1771)... год ... осень
... левый ...
птица ... город ...
■■■■
※ в целом , из-за течения времени тусклость , загрязнение .
мешок часть бумага порез , большое количество есть .
※ из-за течения времени бумага ухудшение [качества] ,
изменение цвета , ... шт. ... ... , бумага повреждение , отсутствие
... большое количество есть .
※... жесткий в состоянии есть .
※ фотография после , нитка порез в зависимости от этого
обложка ... так как , ... ... ... нитка ... ... ... . оригинал ...
нет и , и ... ... .
※ упаковочный материал повторное использование ... ... есть .
пожалуйста, поймите .
Перевод предоставлен:
26×18.3㎝
全約181丁
【内容】仮に『萬寶全書』と名付けたとおり、百科事典ともいうべき物。
「平安城京之圖」や「大坂之圖」「大日本國之図」もある。
「改正武鑑」では地域毎に、その国を治める大名等が家紋とともに紹介。
とにかく、こんなことが?とびっくりするようなことまで記されている。
後半の『明和新編 早引大節用集』はいろいろな漢字・漢語をいろは順に並べたもの。
明和新編 早引大節用集~いろは順~ 30丁位?
【刊期】
明和8(1771)辛卯年孟秋
渋川與左衛門
鳥飼市兵衛
■■■■
※全体的に、経年によるくすみ、汚れ。袋部分の紙切れ、多数あり。
※経年による紙の劣化、変色、斑点状の染み、紙の破損、欠損多数あり。
※すこぶる酷い状態である。
※写真撮影後、糸切れによって表紙が外れそうだったので、新しく糸でかがり直した。オリジナルでないと、という方はスルーされたい。
※梱包材の再利用に努めています。ご理解下さい。