☆ чтобы не было проблем ... прочтение прошу ☆
1 раз небольшой время одевать . кимоно жизнь ... ... хранение ...
... ... .
... ... использовал ... популярный брэнд
... нежный ... и ... сделаю .
любитель поэтому специализированный информация нет . погрешность и
недосмотр и т.д. вопрос ... если нет есть факт ... согласие ... ,
подержанный товар и хранение у частного лица ... глубокий только
если вы все хорошо поняли , претензии и возврат товара не
принимаются ... прошу .
отправка , вместе неделя 1 раз и ... получаю .
● упаковка простая упаковка , повторное использование мешок и
картон ●
размер 60 вышеуказанное если стоимость доставки ... , беспокойство
... сделаю покупатель ... стоимость доставки изменение ... ...
итого оплата прошу .
большой размер вещь и картон при отправке товара Оплата за доставку
при получении .
указание времени , совместная отправка с другими товарами просьба
... покупатель ... установление прошу .
аукцион продаваемый товар после окончания покупка желание , ... не
делаю . аукцион ... ... ... пожалуйста ... .
оценка покупатель с полученный после ... , ... оценка ... ...
сделка завершение и делаю .
※ квитанция связь ... ... увеличивается ... . автоматически
сообщения ... тоже квитанция связь ... нет ... оценка низ ... так
как будьте внимательны, пожалуйста .
адрес упоминание ошибка , ... доставка предотвращение из-за
этого
способ отправки выражение кроме мы не принимаем .
Перевод предоставлен:
☆トラブル防止の為ご一読をお願い致します☆
一回僅かな時間着用。着物生活に変わって保管されてました。
お洒落タレント達が挙って使用して人気ブランド
さすがの柔らかさ手触りにうっとりします。
素人ですので専門的知識はございません。誤差や見落とし等ご質問に応えられない場合がある事をご了承頂き、中古や個人保管に深いご理解の上、NC/NRでお願い致します。
発送は、まとめて週一回とさせて頂いております。
●梱包は簡易包装、再利用の袋や段ボール●
サイズ60以上ですと送料が変わり、お手数をおかけいたしますが落札者様で送料変更をして合計のお支払いをお願い致します。
大型の物や段ボールでの発送時は着払いになります。
時間指定、同梱依頼の方は落札者様で設定をお願い致します。
オークション出品終了後の購入希望は、お受け致しておりません。オークションをお楽しみ下さいませ。
評価は落札者様から頂いた後にさせて頂き、同評価にてお取引終了と致しております。
※受取連絡をお忘れの方が増えております。自動メッセージを送っても受取連絡をされない方は評価が下がりますのでご注意下さい。
住所記載間違い、誤配達防止の為
発送方法は表示以外受け付けておりません。