действительный размер (...)
общая длина около 146cm
... ширина около 9cm
материал
...60% , шерсть 40%
состояние
немного есть следы использования , загрязнение и повреждение
нет еще использование ... просто ... в состоянии ... .
отправка до дата и время 3~7 число ... установление ... ...
есть , тоже ... немного ... есть вероятность . в этом случае с моей
стороны ... свяжусь с Вами .
перед тем, как делать ставку обязательно информация о продавце
смотрите пожалуйста .
Перевод предоставлен:
![](https://www.yaharu.ru/assets/logo-alt.png?beacon=1)
実寸(平置き)
全長約146cm
剣先の幅約9cm
素材
シルク60%、ウール40%
状態
多少使用感がありますが、汚れやダメージはなくまだまだお使いいただける状態です。
発送までの日時3~7日で設定していますが、もう少し長くなる可能性があります。その際はこちらからご連絡致します。
入札前に必ず自己紹介をご覧下さい。