※ информация о продавце смотрите пожалуйста .
* описание товара *
месяц ... TV руководство TV Japan 2008.5 номер выдержка
.
отдавать , 1 шт. /1... станет
※... поэтому , ... факт ... немного ... был ... ,
... факт отношение ... недоставать был ... ,
... рот ... также бывает так как ,
слишком требовательных к состоянию товара , красивая вещь если Вы
ищете ставка пожалуйста, воздержитесь .
* отправка * способ упаковки *
* Простая бандероль (teikeigai) 【 плотная бумага усиление нет
】
* Простая бандероль (teikeigai) 【 плотная бумага усиление есть
】
* покупатель желаемый способ доставки
※【 плотная бумага усиление нет 】 в случае ,
отправление по почте ... ... мелодия ... повреждение касательно
, с нашей стороны , все не несет ответственности так как ,
пожалуйста, обратите внимание .
* комментарий *
* неизвестный момент касательно , не стесняясь вопрос пожалуйста
.
* те, у кого есть плохие оценки , с нашей стороны сделка невозможно
и суждение ... ... если ,
ставка отмена ... получить может быть случай .
* возврат товара * претензии , воздержитесь, пожалуйста .
Перевод предоставлен:
※自己紹介欄を参照ください。
* 商品説明 *
月刊テレビガイド TV Japan 2008.5号 切り抜き です。
お譲りするのは、1枚/1頁になります。
※切抜きですので、記事に多少のよれがあったり、
記事の関係で抜けがあったり、
切り口が雑だったする場合もございますので、
神経質な方、美品をお求めの方は入札をご遠慮願います。
* 発送・梱包方法 *
・定形外【厚紙補強なし】
・定形外【厚紙補強あり】
・落札者様のご希望の発送方法
※【厚紙補強なし】の場合、
郵送中の折り曲げ破損につきまして、当方は、一切責任を負いませんので、予めご了承下さい。
* コメント *
・不明な点については、気軽にご質問ください。
・評価の悪い方、当方がお取引不可能と判断した場合には、
入札を取り消させていただく場合があります。
・返品・クレームは、ご遠慮ください。