... подержанный товар .
на всякий случай Электропитание и воздух ... подключение ...
... ... ... .
высота ... ... ветер ... проверял .
с нашей стороны использование ... нет и , руководство по
эксплуатации нет так как правильный суждение невозможно .
... ... , ... сложный механизм нет ... поэтому , так, как есть
использование возможно и суждение Сделал .
новый товар если крупная сумма ... для , обязательно обдумайте
пожалуйста .
также , ... только управление ... просьба будет ,
предварительно проверка на работоспособность тоже возможно
поэтому , в разделе вопросов связь пожалуйста .
отправка экспресс-почта SAGAWA оплата за доставку при
получении ... отправлю .
информация о продавце смотреть с делайте ставки .
кроме того тоже инструменты и детали и тд. выставляю на
продажу так как , смотреть пожалуйста .
этот товар только , предварительно ... после , непосредственно
самовывоз ... поддержка сделаю .
с нашей стороны ... из-за этого , будний (рабочий) день ...
между сложный но ,
ночное время , воскресенье , праздники почти реакция возможно
.
прошу прощения транспортные расходы ... , воздержитесь,
пожалуйста . ( неприятность появление ... ... поэтому )
по возможности ... отправка возможно ... сила сделаю , с нашей
стороны ... из-за этого , отправка и mail связь ...2~ 3 дня
занимать когда есть . Если вам нужно срочно на будьте внимательны,
пожалуйста .
Благодарю вас
также , этот описание товара и , информация о продавце ...
упоминание ... ... есть пункты касательно , вопрос ... тоже я не
могу ответить .
неприятность ... ... цвет и состояние и тд. , индивидуальные
отличия ... касательно вопросов тоже ответ невозможно .
Перевод предоставлен:
ヒートロボの中古品です。
念のため電源とエアーを接続してみました。
高温の温風が出るのを確認しました。
当方使用の経験がないのと、取説がないので正確な判断は出来ません。
しかし、それほど難しい機械ではなさそうですので、このまま使用できると判断しました。
新品ですと高額なため、ぜひご検討ください。
また、経験者のみの操作でお願いになりますが、
事前に動作確認も可能ですので、質問欄より連絡ください。
発送は佐川急便着払いで発送します。
自己紹介欄を見てから入札お願いします。
他にも工具や部品など出品していますので、見てください。
こちらの商品に限り、事前に打ち合わせ後、直接の引き取りに対応いたします。
当方サラリーマンの為、平日の昼間は難しいですが、
夜間、日曜、祝祭日ほとんど対応可能です。
申し訳ございませんが運賃の問合せは、ご遠慮ください。(トラブルが発生した為)
なるべく急いで発送できるように努力しますが、当方サラリーマンの為、発送やメール連絡に2~3日かかるときがあります。お急ぎの場合にはご注意下さい。
宜しくお願いします
また、こちらの説明文や、自己紹介欄に記載してある事項については、質問されてもお答えできません。
トラブルになりそうな色や程度など、個人差の出そうな質問についてもお答え出来ません。